หัวข้อ: I Close My Eyes (Hitomi wo Tojite) เริ่มหัวข้อโดย: เงาฝัน ที่ 28 มิถุนายน 2553 11:06:30 (^^) ต้องตามลิ้งค์ไปดูคลิ๊ปค่ะ (:-_-:) นำ mv มาไม่เป็น เพราะมากมาย ขอบอก... Artist: Hirai Ken Title: Hitomi wo Tojite (I Close My Eyes) Words: Hirai Ken Music: Hirai Ken every morning I awake to your skin, cast off, lying next to me that back, I once felt warmth from, cold. stop with the wry smile open the heavy curtains the blinding morning light, everyday I try to keep up with it you showed me that day, your face in tears the setting sun that shines on the tears the warmth on my shoulder everytime I wish you gone my heart and body remember you. Your love forever I close my eyes and imagine you, that's enough. even if the season leaves my heart behind. I wonder if one day I'll no longer feel anything for you I think I'd rather fall asleep with the pain I have now eventhough the light we searched for, wishing upon the starry sky we gazed at that night, disappears in a the blink of an eye, my heart and body shine on with you. I wish forever I close my eyes and imagine you. That's all I can do. even if the world were to leave me behind. Your love forever I close my eyes and imagine you, that's enough. even if the season leaves me behind, and tries to change it's color. I'll search for you in my memory. That's enough. Because you gave me the strength to get over my loss. you gave it to me. Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma Translator's Notes: None ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Romaji 朝目覚める度に 君の抜け殻が 横に い る Asa Mezameru Tabi Ni Kimi No Nukegara Ga Yoko Ni Iru ぬくもりを感じた いつもの背中が 冷たい Nukumori Wo Kanjita Itsumono Senaka Ga Tsumetai 苦笑いをやめて 重いカーテンを 開けよ う Nigawarai Wo Yamete Omoi Ka-ten Wo Akeyou 眩しすぎる朝日 僕と毎日の 追いかけっこだ Mabushisugiru Asahi Boku To Mainichi No Oikakekkoda あの日 見せた泣き顔 Ano Hi Miseta Nakigao な みだ照らす夕陽 肩のぬくもり Namida Terasu Yuuhi Kata No Nukumori 消し去ろうと願 う度に Keshisarou To Nagau Tabi Ni 心 が 体が 君を覚えている Kokoro Ga Karada Ga Kimi Wo Oboeteiru Your love forever Your love forever 瞳をとじて 君を描くよ Hitomi Wo Tojite Kimi Wo Egaku Yo それだけで いい Soredakede Ii たとえ季節が 僕の 心を 置き去りにしても Tatoe Kisetsu Ga Boku No Kokoro Wo Okizari Ni Shitemo いつかは君のこと なにも感じなく なるのか な Itsuka Wa Kimi No Koto Nani Mo Kanjinaku Naru No Kana 今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな Ima No Itamidaite Nemuru Hou Ga Mada Ii Kana あの日 見てた星空 Ano Hi Miteta Hoshizora 願 いか けて 二人探した光は Negai Kakete Futari Sagashita Hikari Wa 瞬く間に消えてくのに Matatakuma Ni Kieteku Noni 心 は 体は 君で輝いてる Kokoro Wa Karada Wa Kimi De Kagayaiteru I wish forever I wish forever 瞳をとじて 君を描くよ Hitomi Wo Tojite Kimi Wo Egakuyo それしか出 来ない Sore Shika Dekinai たとえ世界が 僕を 残して 過ぎ去ろうとしても Tatoe Sekai Ga Boku Wo Nokoshite Sugisarou Toshitemo Your love forever Your love forever 瞳をとじて 君を描くよ Hitomi Wo Tojite Kimi Wo Egakuyo それだけで いい Soredake De ii たとえ季節が 僕を 残して 色を変えようとも Tatoe Kisetsu Ga Boku Wo Nokoshite Iro Wo Kaeyou Tomo 記憶の中に 君を探すよ Kioku No Naka Ni Kimi Wo Sagasuyo それだけで いい Soredake De Ii なくしたものを 越える 強さを Nakushita Mono Wo Koeru Tsuyosa Wo 君がくれたから Kimi Ga Kureta Kara 君がくれたから Kimi Ga Kureta Kara ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ความหมายแปลเป็นภาษาไทย <หลับตา> ทุกเช้าที่ลืมตาตื่น ร่องรอยของเธอยังอยู่ข้างกายฉัน แผ่นหลังที่เคยอบอุ่นกลับเย็นยะเยือก หยุดหัวเราะที่จำทน เปิดม่านที่หนักอึ้ง แสงสว่างยามเช้าเจิดจ้า ไล่ตามฉันอยู่ทุกวันเวลา ใบหน้าที่เปื้อนคราบน้ำตาในครั้งนั้นที่ได้เห็นมัน พระอาทิตย์ยามเช้าที่ส่องแสงกระทบหยดน้ำตา ความอบอุ่นของไหล่ ทุกครั้งที่เฝ้าปรารถนาให้ลบเลือนมันออกไป ร่างกายและจิตวิญญาณกลับยังคงไม่ลืมภาพเธอ Your love forever หลับตาลง วาดเธอออกมา แค่นั้นมันเพียงพอแล้ว แม้ว่าวันเวลาปล่อยหัวใจฉันให้เดียวดาย แต่สักวันหนึ่ง ฉันคงจะไม่รู้สึกอะไรกับเธออีกต่อไป โอบกอดความรวดร้าวในวันนี้ หลับไหลสู่ห้วงนิทราไปคงดี ท้องฟ้าที่ดวงดาวเรียงราย ในครั้งนั้นที่นั่งมองดู แสงสว่างที่สองเราเฝ้าวิงวอนตามหา กลับหายไปในช่วงพริบตา ร่างกายและจิตวิญญาณยังคงส่องประกาย ระยิบระยับเป็นภาพเธอ I wish forever หลับตาลง วาดเธอออกมา ทำได้เพียงแค่นั้น แม้ว่าโลกใบนี้จะหมุนเวียนเปลี่ยนไป โดยทอดทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง Your love forever หลับตาลง วาดเธอออกมา แค่นั้นมันเพียงพอแล้ว แม้ว่าฤดูกาลจะผันแปรเปลี่ยนสีไป โดยทอดทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง ฉันจะเสาะแสวงหาเธอในห้วงแห่งความทรงจำ แค่นั้นมันเพียงพอแล้ว เพราะเธอมอบความเข้มแข็ง เพื่อที่จะผ่านพ้นสิ่งที่ทำพลาดไป เพราะเธอมอบมันมาให้ฉัน Credit to Pooklek&Teyar TSNLIFE.com ไปชมคลิ๊ปกันค่ะ (:SR:) [ MV ] : http://poapoa.multiply.com/video/item/8 (http://poapoa.multiply.com/video/item/8) เพลงนี้เป็น เพลงประกอบภาพยนตร์ Crying out Love, in the Center of the World (:LOVE:) http://poapoa.multiply.com/journal/item/3 (http://poapoa.multiply.com/journal/item/3) หัวข้อ: Re: I Close My Eyes (Hitomi wo Tojite) เริ่มหัวข้อโดย: sometime ที่ 28 มิถุนายน 2553 14:29:02 (http://img1.imagehousing.com/1/c8853f3eee05e31958450a046f515a01.gif) (:PL:)อืม.....อืม...........ม............พี่ แป๋ม อ่า...........อ่า............แบบว่า (:PL:) (http://img1.imagehousing.com/1/7261a03ea2242bec4c8a9e1e1eafdc83.gif) หัวข้อ: Re: I Close My Eyes (Hitomi wo Tojite) เริ่มหัวข้อโดย: เงาฝัน ที่ 28 มิถุนายน 2553 16:05:38 น้อง"บางครั้ง"ไม่ชอบเหรอคะ? เพราะนา ชอบจริงจัง! (http://www.chatvariety.com/space/images/post/smile/Onion/15.gif) เท่า What dream may come เล้ยยย... หัวข้อ: Re: I Close My Eyes (Hitomi wo Tojite) เริ่มหัวข้อโดย: sometime ที่ 28 มิถุนายน 2553 16:49:35 (http://img1.imagehousing.com/1/c8853f3eee05e31958450a046f515a01.gif) (:LOVE:)ชอบเพลงแนวนี้ แต่คิดถึงความหลัง (:LOVE:) เศร้าจัง (:BH:) http://images.multiply.com/multiply/multv.swf หัวข้อ: Re: I Close My Eyes (Hitomi wo Tojite) เริ่มหัวข้อโดย: เงาฝัน ที่ 29 มิถุนายน 2553 05:35:26 (http://img1.imagehousing.com/1/c8853f3eee05e31958450a046f515a01.gif) เพลง,กลอน,หนัง,ประสบการณ์ที่ผ่านมา,ที่เจอเฉพาะหน้าล้วนเป็น ชั่วขณะสภาวะธรรม รู้สุข ทุกข์ เศร้า เหงา ว้าเหว่ โลภ โกรธ หลง เป็นวิธีหนึ่งที่จะดึงความรู้สึกตามความเป็นจริงว่า.. สิ่งต่างๆเหล่านี้ ไม่เที่ยง เป็นทุกข์ มีเกิด-ดับ,ดับ-เกิด แค่รู้ ไม่ให้น้ำหนัก ไม่ให้ความสำคัญมั่นหมาย ไม่ไหลตามอารมณ์ที่เกิดขึ้นจริงนั้นๆ ก็จะไม่ทุกข์ ทุกข์จะยืดเยื้อยาวนานหรือไม่ ขึ้นอยู่กับปัญญาในการพิจารณาการปล่อยวาง พิจารณาเลือกเอง ทิ้งโครมเลย หรือ ทีละก้อน การหลีกเลี่ยงประสบการณ์ ไม่ยอมเผชิญ ทำให้อนุสัยโมหะ ส่วนละเอียดยังคงมีอยู่ กระทบปุ๊ปก็กระเทือน ท่านจึงไม่ให้ตามคิด มีแต่ทิ้งๆๆๆๆ เนกขัมมะแปลว่านำออก ให้ทาน ถือศีล สวดมนต์ ปฏิบัติสมถะ วิปัสสนาจะด้วยวิธีใด ทีละก้อน โครมเลย ท่านให้พิจารณาด้วยปัญญาญาน รู้ชอบด้วยตนเอง รู้ตื่น รู้เบิกบาน รู้ชอบได้ด้วยตนเอง ท่านเรียกว่า พุทธะ (http://www.dhammajak.net/forums/images/avatars/gallery/Lotus/2188884966_07399552c2_t.jpg) นี้คือสรรพเพธรรมมาอนัตตา ที่น้อง"บางครั้ง" เมตตาบอกไว้ (http://www.chatvariety.com/space/images/post/smile/Onion/108.gif) แต่ก็อ่ะนะ.. รู้.. กับทำ.. เรามาพิจารณาด้วยกันน๊า.. (http://www.chatvariety.com/space/images/post/smile/Onion/104.gif) ดีใจที่ได้รู้จักกัลยาณมิตรเช่น น้อง"บางครั้ง" , ทีมงานเวปบอร์ดสุขใจ เพื่อนสมาชิก มีโอกาสศึกษา-สนทนาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นทางธรรมที่นี่.. ขอขอบพระคุณและขออนุโมทนานะคะ... (http://www.chatvariety.com/space/images/post/smile/Onion/95.gif) o พระพุทธเจ้า ท่านเน้นว่าควรเจริญด้วยปัญญาอันยิ่ง ไม่ใช่เจริญแบบไร้สติไร้ปัญญา หมายความว่าเราจะทำสมถะหรือวิปัสสนาก็ตาม เราต้องรู้ว่า (๑) เราจะทำอะไร (สมถะ/วิปัสสนา) (๒) จะทำเพื่ออะไร (สงบ/พ้นทุกข์) (๓) จะทำอย่างไร (มีสติรู้อารมณ์อันดียวอย่างต่อเนื่อง/มีสติสัมปชัญญะรู้รูปนามตามความเป็นจริง) และ (๔) ระหว่างทำก็ต้องมีสติปัญญารู้ชัดว่าทำอะไรอยู่ด้วย o หลวงปู่มั่น ภูริทัตโต ท่านสอนไว้ชัดเจนน่าฟังมาก ว่า "ทำสมาธิมากก็เนิ่นช้า คิดพิจารณามากก็ฟุ้งซ่าน หัวใจสำคัญของการปฎิบัติคือ การมีสติในชีวิตประจำวัน จะเดิน(รวมทั้งเดินจงกรม) ก็ต้องเดินด้วยความมีสติ จะนั่ง (รวมทั้งนั่งสมาธิ) ก็ต้องนั่งด้วยความมีสติ เพราะมีสติก็คือมีความเพียร ขาดสติก็คือขาดความเพียร" o การเจริญวิปัสสนานั้น ต้องมีสติรู้รูปนาม และมีปัญญาหรือสัมปชัญญะรู้ความเป็นจริง ของรูปนามนั้นๆตรงตามที่พระพุทธเจ้าทรงสอนไว้ด้วย (http://www.bloggang.com/data/treehousedream/picture/1210673884.jpg) |