[ สุขใจ ดอท คอม บ้านหลังเล็กอันแสนอบอุ่น ] ธรรมะ พุทธประวัติ ฟังธรรม ดูหนัง ฟังเพลง เกมส์ เบาสมอง ดูดวง สุขภาพ สารพันความรู้
16 ธันวาคม 2567 14:59:58 *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
 
  หน้าแรก   เวบบอร์ด   ช่วยเหลือ ห้องเกม ปฏิทิน Tags เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก ห้องสนทนา  
บุคคลทั่วไป, คุณถูกห้ามตั้งกระทู้หรือส่งข้อความส่วนตัวในฟอรั่มนี้
Fuck Advertise !!

หน้า: [1]   ลงล่าง
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: จีนโปรโมทเขมร แต่ใช้ทุกอย่างเหมือนของไทย (ตัวละครลับโผล่แล้ว)  (อ่าน 336 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 4 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
มดเอ๊ก
สุขใจ คนพิเศษ
นักโพสท์ระดับ 14
*

คะแนนความดี: +8/-1
ออฟไลน์ ออฟไลน์

Thailand Thailand

กระทู้: 5162


ระบบปฏิบัติการ:
Linux Linux
เวบเบราเซอร์:
Chrome 90.0.4430.210 Chrome 90.0.4430.210


ดูรายละเอียด
« เมื่อ: 02 มีนาคม 2566 23:22:19 »

สถานทูตจีนเล่นเอง! มันเป็นเกมส์ เขมรเสี่ยงเป็นสนามรบอีก

บทเรียนแห่งหายนะในอดีตที่กัมพูชาไม่เคยเรียนรู้และไม่เคยจดจำ ! .......... สถานทูตจีนประจำกัมพูชาออกคลิปวีดีโอโปรโมทการท่องเที่ยวเขมร แต่ทำไมเหมือนไทยแบบเป๊ะๆ ทั้งนวดไทย อาหาร ใส่ชุดไทยถ่ายรูปกับวัด นี่..มันมีอะไรรับลมชมในอยู่เบื้องหลังหรือเปล่า ? อันนี้มาหมดจริงๆทั้งชุดไทย อาหารไทย กางเกงช้าง ต้มยำกุ้ง ชุดไทยแบบเต็มๆ ห่อหมก ยำมะม่วง แกงเขียวหวาน ไอศครีมมะพร้าว ถ่ายรูปกับวัด ไก่พันอ้อย ส้มตำ ข้าวผัดกุ้ง นวดไทย นวดเท้าแบบไทย

แถมยังปิดท้ายด้วยผ้าขาวม้าที่ไทยกำลังผลักดันเข้ายูเนสโก ยังดีที่ไม่มีมวยไทยกับสงกรานต์ ! เรื่องนี้มีอะไรเบื้องหลัง หรือว่าต้องการดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวจีนให้เข้ามาท่องเที่ยวในกัมพูชาเท่านั้น เรื่องนี้มันแปลกๆเมื่อวันก่อนก็ทูตอังกฤษไปทีนึงแล้ว เรื่องนี้จะเป็นอย่างไรไปติดตามกันได้เลยครับ


<a href="https://www.youtube.com/v//nPfuixyMqcg" target="_blank">https://www.youtube.com/v//nPfuixyMqcg</a>  

เหมือนขึ้นทุกวัน! จีนโปรโมทการท่องเที่ยวเขมร แต่ใช้แทบทุกอย่างเหมือนกับของไทย

หนึ่งในการสร้างความเป็นชาติให้โดดเด่นบนเวทีโลก ก็คือการสร้างเอกลักษณ์ให้กับชาติตัวเอง พร้อมสร้างความยั่งยืนให้เกิดขึ้น ด้วยการส่งต่อมรดกทางวัฒนธรรมเหล่านั้น จากบรรพชน มาสู่คนรุ่นใหม่ ซึ่งเอกลักษณ์ของชาติที่ว่า เป็นได้ทั้งศิลปะ วัฒนธรรม ประเพณี ภาษา การแต่งกาย หรือแม้กระทั่งอาหารประจำชาติ แต่การทำให้เอกลักษณ์ของชาติเป็นที่รู้จักไปทั่วโลก เป็นเรื่องที่ทำได้ยาก แต่คุ้มค่า เพราะมันย่อมส่งผลดีทั้งในเรื่องของภาพลักษณ์ การตลาด การค้า และการยอมรับของชนชาติอื่น ที่ว่าทำได้ยาก ก็เพราะต้องใช้ทั้งเวลาและทุนทรัพย์ ในการสร้างสิ่งต่างๆเหล่านั้นขึ้นมา ซึ่งโดยปกติทั่วไป แต่ละชาติก็จะพยายามผลักดันความเป็นเอกลักษณ์ของชาติตัวเอง ให้เป็นที่รู้จักในระดับสากล แต่ดูเหมือนว่าเรื่องนี้ จะใช้ไม่ได้กับประเทศขอบรั้วของไทยอย่างกัมพูชา ที่นอกจากจะนำวัฒนธรรมของชนชาติอื่นซึ่งก็คือไทย มาเป็นของตัวเองแล้ว ยังกล่าวหาว่าไทยลอกเลียนแบบสิ่งต่างๆมาจากกัมพูชาอย่างหน้าตาเฉย ซึ่งเหตุผลเบื้องหลังการกล่าวหาอย่างเลื่อนลอยนี้ ก็เพื่อสร้างความชอบธรรมให้กับตัวเอง ในการลอกผลงานคนอื่น ได้โดยไม่มีความผิด เพราะถือว่าตัวเองเป็นต้นฉบับมาก่อน นอกจากนั้น ก็ไม่จำเป็นต้องเสียงบประมาณในการประชาสัมพันธ์สิ่งต่างๆให้เป็นที่รู้จักไปทั่วโลก เหมือนกับที่ไทยได้ทุ่มเทลงไป ซึ่งได้ใช้เวลาหลายสิบปี กว่าที่จะทำให้วัฒนธรรมของชาติ เป็นที่รู้จักไปทั่วโลกเหมือนในปัจจุบัน และนี่คือเหตุผลที่คนไทยจำนวนไม่น้อยในช่วงนี้ รู้สึกไม่พอใจกับการกระทำของชาวกัมพูชาที่ผ่านมา ชนชาติที่แทบไม่มีวัฒนธรรมร่วมกับไทย เหมือนกับกลุ่มชาติพันธุ์ที่ใช้ภาษาไทกระไดในภูมิภาคแถบนี้ ซึ่งคนไทยเอง ก็ไม่เคยมีปัญหาการใช้วัฒนธรรมร่วมกันมาก่อน เพราะอย่างน้อยก็มีรากเหง้าเดียวกัน และเชื่อว่าคนไทยส่วนใหญ่ อาจจะรู้สึกดีด้วยซ้ำว่า เรายังมีพี่น้องที่มีเชื้อชาติเดียวกันในภูมิภาคอื่นๆ ตราบใดที่แต่ละฝ่าย มีเจตนาที่ดีต่อกัน

การลอกเลียนแบบทางด้านวัฒนธรรมยังเกิดขึ้นต่อเนื่องและขยายตัวไปในทุกๆด้าน จนทำให้ชาวต่างชาติเริ่มเข้าใจผิดไปว่า สิ่งต่างๆเหล่านั้น เป็นของประเทศกัมพูชามาตั้งแต่ต้น และดูเหมือนว่า ไทยเราก็ไม่สามารถทำอะไรได้มาก นอกจากการเผยแพร่ข้อเท็จจริงต่างๆตามโซเซียลมีเดียโดยประชาชนทั่วไป เพื่อให้ทั้งชาวกัมพูชาและชาวต่างชาติได้ทราบข้อเท็จจริง และเชื่อว่าในระดับหน่วยงานรัฐ ก็จะยังไม่มีมาตรการใดๆออกมาตอบโต้ หรืออย่างน้อย ก็ควรออกมาส่งเสียงเพื่อเป็นการปราม หรือประกาศในทางอ้อมให้ชาติอื่นๆได้รับทราบ ถึงการมีอยู่ของต้นฉบับทางวัฒนธรรมอย่างไทย ซึ่งรูปแบบการแสดงออก มีอยู่หลากหลาย ที่สามารถหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าในระดับรัฐบาลได้ ขึ้นอยู่กับว่า ผู้ใหญ่ในบ้านเมืองของไทย จะให้ความสำคัญมากน้อยแค่ไหน

ล่าสุด เหตุการณ์ความเข้าใจผิดในลักษณะที่ได้กล่าวมา ได้เกิดขึ้นแล้ว กับสถานฑูตจีนในกัมพูชา ซึ่งเราไม่อาจทราบได้เลยว่า เป็นเพราะความไม่รู้ หรือว่าตั้งใจนำเสนอในรูปแบบนี้ เพราะคลิปวิดีโอล่าสุด ที่ใช้ประชาสัมพันธ์การท่องเที่ยวกัมพูชา ที่มีคำโปรยว่า "นี่คือ กัมพูชา เรารอคุณอยู่ในกัมพูชา!" แต่เนื้อหาที่นำเสนอ ล้วนแต่เป็นสิ่งต่างๆของเมืองไทยแทบจะทั้งหมด ยกเว้นภาพหลังที่เป็นนครวัด ไม่ว่าจะเป็นการแต่งกายด้วยชุดไทยพระราชนิยม ทั้งชุดไทยจักรี และชุดไทยศิวาลัย ที่นางแบบ 2 คนสวมใส่ นอกจากนั้น ยังมีอาหารไทยหลายอย่าง ที่ถูกนำเสนอว่า เป็นอาหารกัมพูชา โดยเฉพาะห่อหมก ที่เคยมีประเด็นดราม่ามาก่อนแล้ว ที่แม้กระทั่งหนังสือพิมพ์ชื่อดัง อย่าง The Wall Street Journal ยังเคยระบุในการแนะนำอาหารเขมร เมื่อหลายปีก่อนว่า อาม็อก ที่ว่ากันว่า เป็นอาหารประจำชาติของกัมพูชา น่าจะมีต้นกำเนิดมาจากประเทศไทยมากกว่า เพราะชื่ออาหาร ก็ยังมีรากศัพท์มาจากภาษาไทย ไม่ใช่ภาษาเขมร ที่แย่ไปกว่านั้นก็คือ ในตอนนี้ มีความพยายามจะเปลี่ยนชื่อจากอาม็อก ไปเป็นฮาม็อก ให้มีความใกล้เคียงกับคำว่าห่อหมกมากขึ้น

ซึ่งน่าจะเป็นเหตุผลในการทำตลาดให้ได้ง่ายขึ้นกว่าเดิม ไม่ต่างจากการใช้คำว่าสงกรานต์ แทนคำเขมร ที่เคยใช้กันมาก่อนในอดีต ซึ่งแม้แต่ชาวกัมพูชาเอง ก็ได้ออกมาแสดงความคิดเห็นในเชิงคัดค้านว่า ควรจะบัญญัติคำศัพท์ใหม่ที่เป็นภาษาเขมร ให้กับอาหารชนิดนี้ เพราะคำว่าหมก ไม่มีในภาษาเขมร และอาจจะถูกประเทศเพื่อนบ้านอย่างไทย กล่าวหาว่าลอกเลียนได้ นอกจากห่อหมกแล้ว ยังมีอาหารที่ดูเหมือนกับต้มยำกุ้ง น้ำพริกกะปิ ส้มตำ หรือการพยายามนำเสนอภาพของทุเรียน ที่ถือว่าเป็นผลไม้ไทย ที่มีชื่อเสียงที่สุดในประเทศจีน ในคลิปวิดีโอดังกล่าว ยังมีการนำเสนอสถานที่ต่างๆ ที่มีการออกแบบด้วยงานสถาปัตยกรรมแบบไทย โดยเฉพาะพระราชวัง ที่มีการสร้างขึ้นในสมัยของกษัตริย์นโรดม ผู้ที่เติบโต ได้รับการศึกษา และใช้ชีวิตที่แทบจะเรียกได้ว่า อยู่ในเมืองไทยแทบทั้งชีวิต เป็นผู้สร้างขึ้น โดยใช้ สถาปัตยกรรมของไทยเป็นต้นแบบในการสร้าง เหมือนๆกับที่กษัตริย์เขมรองค์อื่นๆ มักจะใช้เป็นแนวทางในการพัฒนาประเทศ ในช่วง 200 กว่าปีหลังมานี้ ยังไม่จบเท่านั้น ในคลิปที่ว่า ยังมีการนำเสนอนวดไทย ที่กัมพูชาอาจจะมองว่า เป็นจุดขายของประเทศได้อีกหนึ่งอย่าง เรียกว่าคลิปนี้ ยกเอาทุกอย่างของไทยมานำเสนอ แต่สถานที่ของเหตุการณ์ อยู่ในกัมพูชาเท่านั้น


<a href="https://www.youtube.com/v//BVx7WseVZOY" target="_blank">https://www.youtube.com/v//BVx7WseVZOY</a>  



<a href="https://www.youtube.com/v//fusbKXI6D2o" target="_blank">https://www.youtube.com/v//fusbKXI6D2o</a>  



Share this topic on AskShare this topic on DiggShare this topic on FacebookShare this topic on GoogleShare this topic on LiveShare this topic on RedditShare this topic on TwitterShare this topic on YahooShare this topic on Google buzz

« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 03 มีนาคม 2566 17:48:50 โดย มดเอ๊ก » บันทึกการเข้า

ทิ นัง มิไฮ นัง มิจะนัง ทิกุนัง แปลว่า
ที่นั่ง มีให้นั่ง มึงจะนั่ง ที่กูนั่ง ทิ้งไว้เป็น
ปริศนาธรรม นะตะเอง
คำค้น:
หน้า: [1]   ขึ้นบน
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  


คุณ ไม่สามารถ ตั้งกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ ตอบกระทู้ได้
คุณ ไม่สามารถ แนบไฟล์ได้
คุณ ไม่สามารถ แก้ไขข้อความได้
BBCode เปิดใช้งาน
Smilies เปิดใช้งาน
[img] เปิดใช้งาน
HTML เปิดใช้งาน

Powered by MySQL Powered by PHP
Bookmark and Share

www.SookJai.com Created By Mckaforce | Sookjai.com Sitemap | CopyRight All Rights Reserved
Mckaforce Group | Sookjai Group
Best viewed with IE 7.0 , Chrome , Opera , Firefox 3.5
Compatible All OS , Resolution 1024 x 768 Or Higher
Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.262 วินาที กับ 30 คำสั่ง

Google visited last this page 15 พฤศจิกายน 2567 16:16:00